

13:20

08/09/2017

Просто по сути, у нас же после 14 лет паспорт - официальный документ, ну и в нем и место и дата рождения есть...
Не думаю, что у всех он сохранилось свидетельство, ну и слищком сложно ставить апостиль тем, кто родился далеко от настоящего места проживания...
Но если все подавали свидетельство о рождении, то лучше рисковать не буду, конечно)
Насчёт необходимости я не уверен, но тоже рекомендовал бы подавать свидетельство, как написано. Бюрократия а Австрии сильна. И в нем есть дополнительные сведения, отсутствующие в паспорте - данные о родителях. Апостиль на него, если живёшь далеко от места выдачи - да, геморрой 🙁
Можете попробовать без него. Если не хватит - просто донесете позже. То есть, отказа на этом основании быть не может, просто процесс может затянуться.
Improved diagramming with Microsoft Visio! http://unmanagedvisio.com
18:57

07/09/2012

Вообще то нужна копия перевода апостилированного свидетельства о рождении на немецкий. Оригинал у меня ни разу не смотрели (может, правда, срабатывает уверенное "тут оригинал - показать?").
То есть во первых не забудьте сделать еще и перевод, и во-вторых можете сэкономить время если кто-то в России сделает и перешлет скан.
22:36

20/11/2015

pavel_li said
Вообще то нужна копия перевода апостилированного свидетельства о рождении на немецкий. Оригинал у меня ни разу не смотрели (может, правда, срабатывает уверенное "тут оригинал - показать?").
У меня также такой вариант прокатил: с оригинала сделал нотариально заверенную копию, на неё поставил апостиль, и это уже переводил.
Most Users Ever Online: 203
Currently Online: uzopoza
14 Guest(s)
Currently Browsing this Page:
1 Guest(s)
Top Posters:
freelancer: 1361
Синька: 1221
Svirelle: 1116
pavel_li: 829
Alex: 799
Nomade: 752
Member Stats:
Guest Posters: 4
Members: 2679
Moderators: 0
Admins: 1
Forum Stats:
Groups: 2
Forums: 6
Topics: 713
Posts: 19199
Newest Members:
Donaldvaf, rchfInvoica, darehaInvoica, mariamInvoica, AlsalasInvoica, AChootnutAdministrators: admin: 3386